Jesteśmy Tlumacz.pro
Wykonujemy swoją pracę profesjonalnie

Tłumaczymy, nie tłumaczymy się!

Każde zlecenie to nowe wyzwanie
Zawsze dążymy do perfekcji

Zadowolony Klient - powracający Klient!

Nasze główne cechy to:
Rzetelność, terminowość i niezawodność

Jesteśmy wiarygodnym partnerem!

Jesteśmy Tlumacz.pro

Dostarczamy najlepsze tłumaczenia z/na rosyjski

Dzięki naszym usługom pozyskasz nowych klientów. Wysoka jakość tłumaczenia świadczy o poważnym podejściu do biznesu.

Tłumaczenia ustne
Fachowo, rzetelnie

Tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne z j. polskiego na j. rosyjski na wysokim poziomie w kraju i za granicą.

Jesteśmy pasjonatami
Robimy to co lubimy

Tłumaczenia są nie tylko naszą pracą, ale i pasją. Właśnie dlatego cechują się wyjątkową jakością.

Tłumaczenia pisemne
Na czas, precyzyjnie i finezyjnie

Na język rosyjski tłumaczymy teksty techniczne, reklamowe, historyczne, strony internetowe i wszystko co potrzebujesz.

Jesteśmy profesjonalistami
Pracujemy w Polsce i za granicą

Dzięki temu, że posiadam podwójne obywatelstwo nie potrzebuję wizy do krajów WNP oraz UE. Mogę wyruszyć w podróż już jutro!

Tłumaczenia ustne
Wysoka jakość w dobrej cenie

Tłumaczeniami ustnymi zajmuję się od 2007 roku, najpierw były to tłumaczenia konsekutywne i szeptane – w parze język rosyjski / język polski – podczas wizyt biznesowych i spotkań towarzyskich, a od 2011 również symultaniczne na konferencjach międzynarodowych.

Dzięki temu, że posiadam podwójne obywatelstwo mogę odwiedzać Rosję, Białoruś oraz inne państwa WNP i EU bez wizy – mogę wyruszyć w podróż służbową nawet jutro. Wysoka jakość wynika z doświadczenia, a dobra cena z tego, że wszystkie zlecenia wykonuję osobiście.

Potrzebujesz dobrego tłumacza w parze polski-rosyjski — zadzwoń do nas!

Gotowość do wyjazdów do Rosji i innych krajów WNP oraz UE

100%

Znajomość języka rosyjskiego

99%

Znajomość języka angielskiego

83%

Doświadczenie

90%

Małe biuro – duża elastyczność

Doskonale rozumiemy potrzeby Klientów, potrafimy zareagować natychmiast. Dzwoniąc do nas uzyskujesz kontakt bezpośrednio z tłumaczem.

  • Konstanty Martyniuk

Konstanty Martyniuk
Właściciel/Tłumacz

Tłumaczeniem na język rosyjski zajmuję się od 2005 roku. Uwielbiam swoją pracę — daje mi satysfakcję we wszystkim. Potrzebujesz dobrego tłumacza w parze polski-rosyjski — napisz do mnie!

  • dr Katarzyna Martyniuk

dr Katarzyna Martyniuk
Tłumacz/Nauczyciel akademicki

Ponad 10 lat pracy w zawodzie nauczyciela języka rosyjskiego na KUL JP II, 8 lat w zawodzie tłumacza –- wybrana para językowa rosyjski-polski

  • Kotka

Kotka
Dyrektor d/s dobrego humoru

Dołączyła do nas w 2005 roku. Od samego początku istnienia biura dba o dobry humor pracowników, co bezpośrednio przekłada się na jakość tłumaczeń.

Poznaj grono firm
dla których robiliśmy tłumaczenie

Dołącz do grona zadowolonych Klientów.

lotos
IPN_logo
wkret
tn_logo_atlas_flaga
Nestle-logo-D581FD1AA1-seeklogo.com
20101018_mapamap
Orlen
roto
pol-skone
tetrapak_Logo
geovita_200x200
mpm
Roboto Translation

Z pewnością polecilibyśmy usługi Pana Konstantego Martyniuka wszystkim, którzy oczekują wysokiej jakości i gwarancji bezproblemowej realizacji powierzonych zadań.

Roboto Translation

Zaświadczam, że Konstanty Martyniuk współpracuje z BT Technicznych LIDO-LANG w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na rosyjski.
Pan Martyniuk tłumaczy zwykle specjalistyczne teksty techniczne. Od 2 lat jest zaangażowany m.in. w projekt LOTOS. Łącznie przetłumaczył ponad 300 000 słów.
Pan Martyniuk jest rzetelny i komunikatywny. Przez prawie 3 lata naszej współpracy zawsze był terminowy i zaangażowany w projekty. Cenimy również jego elastyczność i chęć do wykorzystywania w pracy wszelkich rozwiązań technologicznych.
Szczerze polecam współpracę z tym tłumaczem.

Lido-Lang

Pragnęlibyśmy podziękować p. Martyniukowi za rzetelne wykonywanie swojej pracy. Zarówno organizatorzy polscy, jak również ukraińscy są bardzo zadowoleni z jego pomocy przy organizacji seminarium oraz z tłumaczenia bardzo trudnych tematów związanych z Zagładą Żydów.

Muzeum-Miejsca Pamięci w Bełżscu

Translation Street

Polecamy Pana Konstantego – tłumaczenia wykonuje solidnie i na czas, kontakt jest bardzo miły. Nic, tylko zlecać!

Translation Street

XVII Międznarodowych Przeglądów Teatralnych Osób Niepełnosprawnych SANS 2007
Tłumaczenia dokonywane przez Pana Konstantego Martyniuka wykonywane były w formie pisemnej i ustnej (symultanicznie) grup rosyjskojęzycznych uczstniczących w naszym przeglądzie.
Pan Konstanty Martyniuk wykonywał prace nieodpłatnie, w czasie 19 kwietnia- 19 maja.

Prywatny

8000

Przetłumaczonych stron

644

Zadowolonych klientów

518

Godzin tłumaczeń ustnych

198

Przetłumaczonych rękopisów

660 663 002; 668 825 510

biuro@tlumacz.pro
Tlumacz.pro, ul. Południowa 35M/5, 55-093 Kiełczów/Wrocław