<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Biuro tłumaczeń języka rosyjskiego &#187; tłumaczenie na język rosyjski</title>
	<atom:link href="http://tlumacz.pro/tag/tlumaczenie-na-jezyk-rosyjski/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tlumacz.pro</link>
	<description>Tłumaczenie na język rosyjski profesjonalnie, na czas, niedrogo.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 23 Jul 2011 11:15:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Spowiedź faceta, tłumaczenie z rosyjskiego</title>
		<link>http://tlumacz.pro/spowiedz-faceta-tlumaczenie-z-rosyjskiego/</link>
		<comments>http://tlumacz.pro/spowiedz-faceta-tlumaczenie-z-rosyjskiego/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jul 2011 11:06:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Freelance]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie z rosyjskiego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tlumacz.pro/?p=511</guid>
		<description><![CDATA[Witam, Postanowiłem, że oprócz wpisów dotyczących mojej działalności zawodowej, na tę stronę mogę dodać trochę humoru &#8211; wszak jest to biuro tłumaczeń freelancera, a więc można pozwolić sobie na odrobinę luzu. Mam nadzieję, że spodoba  się to wam. Pozdrawiam, Konstanty źródło Proponowane artykuły:Życzenia świąteczne.Tłumaczenie artykułów naukowych z/na język rosyjskiPerevod.pl i Tlumacz.pro: starzy przyjaciele pod nowym [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tlumacz.pro/spowiedz-faceta-tlumaczenie-z-rosyjskiego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Twoje 10 kroków do udanego freelancingu cz 2. Tłumaczenie z rosyjskiego</title>
		<link>http://tlumacz.pro/twoje-10-krokow-do-udanego-freelancingu-cz-2-tlumaczenie-z-rosyjskiego/</link>
		<comments>http://tlumacz.pro/twoje-10-krokow-do-udanego-freelancingu-cz-2-tlumaczenie-z-rosyjskiego/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 22:06:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Freelance]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz-freelancer]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na rosyjski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tlumacz.pro/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Ten wpis to druga część artykułu na temat „Twoje 10 kroków w drodze do freelancingu”. Jeśli jeszcze nie czytałeś części pierwszej, to obowiązkowo zrób to, a dopiero potem wróć do drugiej części. W pierwszym artykule, który znajdziesz tutaj omówiliśmy 5 kluczowych aspektów związanych z rozpoczęciem własnego biznesu freelance. Polecam Ci zwrócić na nie uwagę, jeśli [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tlumacz.pro/twoje-10-krokow-do-udanego-freelancingu-cz-2-tlumaczenie-z-rosyjskiego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Twoje 10 kroków do udanego freelancingu. Tłumaczenie z rosyjskiego.</title>
		<link>http://tlumacz.pro/twoje-10-krokow-do-udanego-freelancingu-tlumaczenie-z-rosyjskiego/</link>
		<comments>http://tlumacz.pro/twoje-10-krokow-do-udanego-freelancingu-tlumaczenie-z-rosyjskiego/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 21:46:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Freelance]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[freelancing]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz-freelancer]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na rosyjski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tlumacz.pro/?p=378</guid>
		<description><![CDATA[Od pięciu lat zajmuję się tłumaczeniami z/na język rosyjski. Od pięciu lat jestem freelacerem i nie żałuję tego. W ciągu tego czasu przepracowałem 2 miesiące w biurze i nie spodobało mi się to. Praca tłumacza freelancera nie jest łatwa, ciągle wymaga inwestycji w wiedzę, szkolenia, oprogramowanie, sprzęt etc. O plusach i minusach zawodu wolnego strzelca [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tlumacz.pro/twoje-10-krokow-do-udanego-freelancingu-tlumaczenie-z-rosyjskiego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Perevod.pl i Tlumacz.pro: starzy przyjaciele pod nowym adresem</title>
		<link>http://tlumacz.pro/perevod-pl-i-tlumacz-pro-starzy-przyjaciele-pod-nowym-adresem/</link>
		<comments>http://tlumacz.pro/perevod-pl-i-tlumacz-pro-starzy-przyjaciele-pod-nowym-adresem/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 22:09:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nowości]]></category>
		<category><![CDATA[internetowe biuro tłumaczeń języka rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[perevod.pl]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język rosyjski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tlumacz.pro/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[W związku z częstymi problemami z prawidłowym zapisem adresu naszej strony ze słuchu postanowiliśmy zmienić domenę na bardziej przyjazną dla odbioru przez polskie ucho: Tlumacz.pro. Pod nowym adresem adresem znajdziecie Państwo wyjątkową jakość, znakomitą obsługę i niewygórowane ceny. Oprócz nowej szaty graficznej oferujemy Państwu nowe usługi: tłumaczenie plików multimedialnych z/na język rosyjski, rękopisów sprzed 1918r [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tlumacz.pro/perevod-pl-i-tlumacz-pro-starzy-przyjaciele-pod-nowym-adresem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Korekta lingwistyczna tekstów w języku rosyjskim</title>
		<link>http://tlumacz.pro/korekta-lingwistyczna-jezyka-rosyjskiego/</link>
		<comments>http://tlumacz.pro/korekta-lingwistyczna-jezyka-rosyjskiego/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 13:25:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wybrane artykuły]]></category>
		<category><![CDATA[język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[korekta tekstów po rosyjsku]]></category>
		<category><![CDATA[na rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[poprawianie błędów z języka rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[redakcja tekstów rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[sprawdzanie prac rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język rosyjski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tlumacz.pro/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[W myśl sparafrazowanej zasady: „jak Cię czytają, tak Cię odbierają” &#8211; firmy dbające o poprawność tekstów przeznaczonych dla odbiorców rosyjskojęzycznych zachęcamy do korzystania z usługi weryfikacji językowej. Jeśli tekst został przetłumaczony przez osobę, dla której język rosyjski nie jest ojczystym, to weryfikacja takiego tłumaczenia jest konieczna w każdym przypadku (poza wykorzystaniem tekstu na użytek własny). [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tlumacz.pro/korekta-lingwistyczna-jezyka-rosyjskiego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wyszukiwanie informacji oraz analiza źródeł rosyjskojęzycznych</title>
		<link>http://tlumacz.pro/wyszukiwanie-informacji-oraz-analiza-zrodel-rosyjskojezycznych/</link>
		<comments>http://tlumacz.pro/wyszukiwanie-informacji-oraz-analiza-zrodel-rosyjskojezycznych/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 13:09:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wybrane artykuły]]></category>
		<category><![CDATA[analiza]]></category>
		<category><![CDATA[rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[wyszukiwanie informacji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tlumacz.pro/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[Firmom chcącym nawiązać współpracę ze stroną rosyjską zalecamy przeprowadzenie rekonesansu np. w Internecie. Osoby zainteresowane informacjami zaczerpniętymi z rosyjskojęzycznych źródeł mogą się do nas zwrócić z prośbą o wyszukanie np.: danych teleadresowych firm z określonej branży, danych technicznych, marketingowych, reklamowych, PR. Prowadzimy usługi w zakresie analizy rynku pod kątem wyszukiwania firm, dostępności  produktów i usług. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tlumacz.pro/wyszukiwanie-informacji-oraz-analiza-zrodel-rosyjskojezycznych/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cennik</title>
		<link>http://tlumacz.pro/cennik/</link>
		<comments>http://tlumacz.pro/cennik/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 11:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nowości]]></category>
		<category><![CDATA[cennik]]></category>
		<category><![CDATA[na rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język polski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie na język rosyjski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tlumacz.pro/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[Dbając o uczciwość w kontaktach z Klientami stosujemy dokładny system rozliczania wykonanej pracy. Każda strona tłumaczonego tekstu obejmuje 1800 znaków ze spacjami wg statystyki Microsoft Word. W naszej praktyce często stykaliśmy się z niepełnymi stronami tekstów. W związku z tym prowadzimy następujący sposób naliczania należności: - pierwsza strona (niezależnie od ilości znaków) &#8211; opłata jak [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tlumacz.pro/cennik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

