Tlumacz.pro jest duetem filologów z zamiłowania i profesji. Tworzą go:
- Dr Katarzyna Martyniuk – absolwentka filologii rosyjskiej, język ojczysty – polski,
- Mgr Konstanty Martyniuk – absolwent slawistyki, język ojczysty – rosyjski.
mgr Konstanty Martyniuk
Tłumacz/CEO Rosyjski.pro
Mgr Konstanty Martyniuk – absolwent slawistyki, język ojczysty – rosyjski.
dr Katarzyna Martyniuk
Tłumacz/nauczyciel akademicki
Dr Katarzyna Martyniuk – absolwentka filologii rosyjskiej KUL JP II, język ojczysty – polski,
W 2005 roku podjęliśmy dojrzałą decyzję o rozpoczęciu działalności tłumaczeniowej na rosyjski oraz na język polski. Decyzja została podjęta ze względu na nasze zainteresowania językowe. Tlumacz.pro ukierunkowany jest na nieustanny rozwój językowy i technologiczny mający na celu sprostanie najwyższym wymaganiom Klienta.
Ciągła transformacja języka – zarówno polskiego jak i rosyjskiego – jest w centrum naszych zainteresowań. Dzięki temu tłumaczymy na rosyjski różnorodne teksty uwzględniając zarówno poprawność terminologiczną, jak i stylistyczną. Stały kontakt ze środowiskami polsko i rosyjskojęzycznymi zapewnia nam możliwość posługiwania się językiem „żywym”, co jest istotne w wielu rodzajach tłumaczeń, np. w tłumaczeniu stron internetowych.
Co nas wyróżnia?
Różnimy się od agencji tłumaczeniowych tym, że nasze tłumaczenia na rosyjski nie są anonimowe – wykonują je profesjonaliści emocjonalnie zaangażowani w swoją pracę.